• HISTORIA DE GENJI, LA

    MURASAKI SHIKIBU ATALANTA NARRATIVA TRADUIDA AL CASTELLA Ref. 9788493462529 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Cuando en 1925 apareció en Inglaterra la primera versión occidental de La historia deGenji, los críticos quedaron admirados ante su magnitud literaria y el insospechado mundoque revelaba, de una sensibilidad y desarrollo narrativo sorprendentes. La novela no sólo erauna de las más antiguas del mundo...
    Ancho: 240 cm Largo: 185 cm Peso: 250 gr
    No disponible
    48,00 €
  • Descripció

    • Encuadernació : CARTONÉ
    • Data d'edició : 01/11/2005
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : MURASAKI SHIKIBU
    • Traductors : FIBLA, JORDI
    • Nª de pàgines : 920
    • Col·lecció : MEMORIA MUNDI
    • Nº de col·lecció : 3
    • Any d'edició : 2005
    Cuando en 1925 apareció en Inglaterra la primera versión occidental de La historia de
    Genji, los críticos quedaron admirados ante su magnitud literaria y el insospechado mundo
    que revelaba, de una sensibilidad y desarrollo narrativo sorprendentes. La novela no sólo era
    una de las más antiguas del mundo, comparable en calidad con los grandes clásicos occidentales,
    sino que además tenía la particularidad de haber sido escrita hace mil años por
    una mujer japonesa. Sin saberlo, Murasaki Shikibu había escrito la primera novela psicológica
    del mundo. La primera gran obra literaria de carácter universal capaz de hacer un
    retrato minucioso de toda una sociedad; en este caso, de una de las más refinadas de la
    Edad Media. Debido a su gran extensión y a la sociedad que retrata, se ha comparado La historia
    de Genji con la obra inmortal de Proust, entre otras cosas, porque su tema central es
    también la meditación sobre el tiempo. Aunque no se debe olvidar que todo el trasfondo de
    esta novela descansa sobre una visión esencialmente budista; y que para la dama Murasaki
    todo el brillante mundo amoroso, tan pleno de intrigas cortesanas, que describe con tanta
    precisión, no es otra cosa que una bella y triste sucesión de escenas cuyo fugaz esplendor
    tiene, en realidad, la misma consistencia de los sueños.
    Esta es la primera traducción fiel y completa que se realiza a nuestra lengua de este gran
    clásico universal. Para ello, Jordi Fibla se ha basado en la más reciente versión inglesa de
    Royall Tyler, profesor emérito de japonés de la universidad nacional de Australia, publicada
    en 2001 por Penguin. De su meticulosa traducción, el New York Times Review ha dicho que
    se trata del trabajo «más detallista y fiel que existe en el mundo hasta el momento». Por
    eso, esta edición además de ajustarse pulcramente a la versión original, ha querido conservar
    sus cerca de mil notas, además de sus 104 ilustraciones, tan necesarias para un acercamiento
    al remoto y poético mundo que nos describe Murasaki.
    Este primer volumen de La historia de Genji es en sí mismo un libro completo, pues narra,
    a través de los primeros 41 capítulos de la obra, toda la historia del príncipe Genji, desde que
    recibe su nombre en el pabellón de la paulonia, hasta su muerte solitaria en un templo en
    donde vive retirado del mundo. Los once capítulos que componen el segundo volumen
    narran, principalmente, las vicisitudes amorosas del «hijo» de Genji y de su segundo nieto
    culminando esta larga saga familiar que abarca más de 75 años.
    Jordi Fibla, reconocido por la calidad de sus numerosas traducciones de literatura anglosajona,
    ha traducido también, junto a su mujer, japonesa, algunas obras literarias de Japón
    a partir de su lengua original. Es un buen conocedor de la cultura nipona, dentro de cuyo
    ámbito La historia de Genji siempre ha ocupado para él un lugar destacado.
    Murasaki Shikibu (973 ? c.1013) perteneció a una familia aristocrática de rango medio. En
    998 contrajo matrimonio, pero enviudó dos años después. Su destino en la corte estaba dedicado
    principalmente al servicio de compañía de la emperatriz Akiko, en gran parte debido a
    su gran talento como narradora. Murió a los cuarenta años. De su vasta obra se conservan
    algunos fragmentos de su diario, un buen número de poemas y esta obra
    clásica que encabeza las letras japonesas.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al butlletí del Racó del Llibre!

¿Vols conèixer totes les novetats del panorama literari? Subscriu-te al nostre butlletí on t'informarem de les novetats, signatures de llibres i totes les activitats que organitzem al Racó. No t'ho perdis!
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades