• ABSALON ABSALON

    FAULKNER, WILLIAM BELACQUA NARRATIVA TRADUIDA AL CASTELLA Ref. 9788492451234 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    NUEVA TRADUCCIÓN Y POSTFACIO DE Miguel Martínez-LageEn una carta dirigida a Harrison Smith -el editor en 1929 de El ruido y la furia- fechada un jueves de agosto de 1934, es donde empezamos a tener las primeras noticias de esta novela: «... Tengo un título para ella que me gusta, dicho sea de paso, ...
    Ancho: 125 cm Largo: 205 cm Peso: 250 gr
    Sense estoc, consultar disponibilitat
    29,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-92451-23-4
    • Encuadernació : CARTONÉ
    • Data d'edició : 01/09/2008
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : FAULKNER, WILLIAM
    • Traductors : MARTÍNEZ-LAGE, MIGUEL
    • Nª de pàgines : 528
    • Col·lecció : LA OTRA ORILLA
    • Any d'edició : 2008
    NUEVA TRADUCCIÓN Y POSTFACIO DE Miguel Martínez-Lage

    En una carta dirigida a Harrison Smith -el editor en 1929 de El ruido y la furia- fechada un jueves de agosto de 1934, es donde empezamos a tener las primeras noticias de esta novela: «... Tengo un título para ella que me gusta, dicho sea de paso, ¡Absalón, Absalón!: la historia de un hombre que quiso tener un hijo a fuerza de orgullo, que tuvo demasiados, y al que sus hijos destruyeron».

    Este germen de su obra lo terminó Faulkner en Mississippi el 31 de enero de 1936. «Es una historia torturada y una tortura escribirla», le espetaría a su editor y amigo Ben Cerf. Faulkner siguió pensando la novela incluso después de haberla terminado. Escribió una ordenada cronología. La genealogía incluía a diecisiete personajes y volvería sobre ello para nuevamente añadir a mano más detalles. Luego incorporó un mapa del condado de Yoknapatawpha y dibujó el Tallahatchie al norte y el Yoknapatawpha al sur, biseccionando verticalmente el condado con el ferrocarril de John Sartoris... Identificó cuidadosamente veintisiete lugares. Incluyó la extensión del condado y su población, y luego escribió: «William Faulkner, único dueño y propietario».Catorce años más tarde, en 1950, la concesión del Premio Nobel de Literatura constató que Faulkner era, es y seguirá siendo uno de los Maestros de la Literatura Universal, modelo de generaciones de escritores y lectores en todo el mundo. «Creo que es la mejor novela que haya escrito nunca un norteamericano.»WILLIAM FAULKNER «Faulkner gusta de exponer la novela a través de los personajes. El método no es absolutamente original, pero Faulkner le infunde una intensidad que es casi intolerable. Una infinita descomposición, una infinita y negra carnalidad hay en este libro de Faulkner. El teatro es el estado de Mississippi: los héroes, hombres desintegrados por la envidia, por el alcohol, por la soledad, por las erosiones del odio.¡Absalón, Absalón! es equiparable a El ruido y la furia. No sé de un elogio mayor.»JORGE LUIS BORGES

    «¡Absalón, Absalón! es quizá, para mí, la obra maestra de Faulkner.» JUAN BENET

    «El vínculo entre Cervantes y Faulkner se encuentra en que los dos añaden algo al mundo, ilustran nuestro espíritu, al convertir los mundos ocultos en mundos liberados: Faulkner mediante la conciencia trágica del dolor y Cervantes mediante la comedia y la idea de que "el hombre prevalecerá».CARLOS FUENTES «Cualquiera que tenga curiosidad por la novela del siglo XX en cualquier idioma tiene la obligación de leer a William Faulkner. Su nombre, que han pronunciado bien alto, autores como Cabrera Infante, García Márquez, Onetti, Rulfo, Vargas Llosa, Borges o Juan Benet, no debería estar nunca entre paréntesis, como pretenden algunas escuelas de las grandes universidades norteamericanas».JAVIER MARÍAS

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al butlletí del Racó del Llibre!

¿Vols conèixer totes les novetats del panorama literari? Subscriu-te al nostre butlletí on t'informarem de les novetats, signatures de llibres i totes les activitats que organitzem al Racó. No t'ho perdis!
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades